Blogia

Sailor Worlds

LOVE IN A LIFE (Robert Browning)

LOVE IN A LIFE  (Robert Browning)

 

 

Room after room,

I hunt the house through

We inhabit together.

Heart, fear nothing, for, heart, thou shalt find her-

Next time, herself! – not the trouble behind her

Left in the curtain, the couch´s perfume!

As she brushed it, the cornice-wreath blossomed anew:

Yon looking-glass gleamed at the wave of her feather.

 

Yet the day wears,

And the door succeeds door;

I try the fresh fortune-

Range the wide house from the wing to the centre.

Still the same chance! she goes out as I enter.

Spend my whole day in the quest, -who cares?

But ´tis twilight, you see, -with such suites to explore,

Such closets to search, such alcoves to importune!

 

 

Un día más

Un día más

Pibpibpibpib, pibpibpibpib, oh! no! el despertador,

pibpibpibpib, pibpibpibpib, sonido infernal de mi despetar;

viaje del mundo de los sueños

a la cruda realidad.

Doy media vuelta en la cama

acurrucada entre las mantas

resistiendome a salir de la ensoñación

que ralentiza el paso de la vida.

Arrastro mi cuerpo hasta la ducha

uhmmm! ritual relajante, refrescante, espabilante...

Color en mis mejillas, carmin en mis labios,

ultimo vistazo en el espejo

y el mundo abierto a mis deseos.

Alegria de la vida, alegria de vivir,

por la calle con mi sonrisa

hay tanto por descubrir.

Gente amable, interesante, de mi memoria imborrables...

escenas tristes, deprimentes que pasaran sutilmente.

Saludo, río, corro, voy satisfecha por mi camino.

Un buenos días, un guiño y mi alma es como un niño,

anhelante de experiencias

pletórico de vivencias

cada segundo un misterio

tropezando constantemente con algo nuevo.

Momentos felices, alegres, esas miradas complices

esas palabras llenas de motivos,

esos gestos desinteresados llenos de sentidos.

Un día más sintiendo el mundo en cada mirar.

Así es la vida

Así es la vida

Horas, días... y mi cuerpo desespera,

tú encerrado en mi mente

yo deseosa de tenerte,

dedicarme tus palabras

evadirme en tus miradas

estremecerme con tus besos

ignorando los silencios,

envuelta entre tus dedos me convierto

en puro sentimiento.

Mi corazón desbocado aplastando la razón

anhelante de excusas para no desearte,

y sigo sin poder sacarte de mis pensamientos...

buscando momentos robados para perderme entre tus brazos

deseosa de fundirme en tu cuerpo y en tu alma

sabiendo que el tiempo pasa y me iré

dejando atrás con dolor

pedacitos de mi corazón.

Sintiendome cobarde por no saber, por no querer o no poder

cambiar lo imperante,

sintiendome culpable cada vez que te veo y suspiro por tu cuerpo,

sintiendome dichosa si me miras cuando te encuentro,

sintiendome exultante cuando me acaricias con las palabras,

embriagada de placer cuando te tengo junto a mi pecho.

Cara y cruz en la moneda de la vida

y yo sin coraje para lanzarla al aire.

Cada día es un tormento

si no estoy contigo desespero

muriendome de celos si compartes con alguien tus deseos;

y sin un repoche porque soy yo quien se enconde.

Sin una promesa, sin un te quiero,

palabras ahogadas por el miedo.

Así es la vida

valiente y cobardes

debatiendose en un mar de dudas...

A propósito de Platero

A propósito de Platero


Sr. Dn. Juan Ramón Jiménez
Madrid, febrero de 1929

Nuestro distinguido amigo: Nos creemos en el deber de decirle -sí, desinteresadamente- que su obra nos repugna profundamente por inmoral, por histérica, por cadavérica, por arbitraria.
Especialmente:
¡¡ MERDE !!
para su Platero y yo, para su fácil y mal intencionado Platero y yo, el burro menos burro, el burro más odioso con que nos hemos tropezado.
Y para V., para su funesta actuación también:
¡¡¡¡MIERDA!!!!
Sinceramente,
.......................................................... LUIS BUÑUEL / SALVADOR DALÍ

La historia de esta carta viene dada por el propio Dalí. Lo explica así:

En aquel momento queríamos mandar, para crear una especie de subversión moral, una carta a la persona más prestigiosa de España, únicamente para provocar una reacción y que la gente dijera: ¿Por qué lo han hecho?, y tal y cual. Entonces habíamos escogido dos o tres, y habíamos pensado en Falla, que tenía un gran prestigo, para decirle que era un hijo de puta, etc.: lo más que se puede decir; los pusimos en un sombrero (los nombres), y salió Juan Ramón Jiménez. Justamente acabábamos de visitar a Juan Ramón el día anterior, que nos había recibido sentimentalmente: "A ver, esa juventud maravillosa...", y dijo haber encontrado unos chicos magníficos en nuestro grupo. Entonces, sale en el sombrero y escribimos la carta, que era una carta terrible contra Platero, que el asno de Platero era un asno podrido, aquello de las estrellas era un sentimentalismo...; además, es verdad, a mí nunca me ha gustado Juan Ramón Jiménez, encuentro que es un poeta pésimo. En aquel momento de echar la carta, Buñuel tuvo una duda, pero la echó, la echamos, y al día siguiente Juan Ramón estuvo enfermo, diciendo: "No comprendo, un día antes recibo a estos chicos; me parecen... Y al día siguiente me insultan de la manera más grosera...". Y no lo comprendió nunca. Fue una cosa incomprensible.


Buñuel y Dalí están a comienzos de 1929 trabajando muy estrechamente para gestar el guión de Un perro andaluz, la película que se filmaría en París pocos meses después. Están compartiendo una estética surrealista que les lleva a rechazar todo lo que representa la tradición, la lógica y también la figura del padre, que es lo que había sido para los poetas jóvenes Juan Ramón Jiménez. Éste representaba para ellos lo más putrefacto, palabra de uso compartido para referirse a todo lo rancio y degenerado desde su punto de vista. En la película antes citada hay una escena en que un individuo tira de dos cuerdas que arrastran dos curas maristas, un piano de cola y encima de éste dos burros podridos (¿Platero?). También hay que decir que la imagen del burro podrido venía también sugerida por el aragonés como Buñuel e inquilino de la Residencia de Estudiantes, Pepín Bello, que describió cómo iba a un barranco cerca de su pueblo a ver como se descomponían los burros muertos. Se les hinchaba el vientre y luego estallaban para regocijo del amigo Pepín Bello.

En pocas palabras

En pocas palabras

?
¿?¿¿?
¿?¿¿¿?¿?¿
?¿¿?¿¿¿?¿?¿¿
____________
( )( )( )( )
( )( )( )( )
( )( )( )( )___
( )( )( )( )__  |
( )( )( )( )    | |
( )( )( )( )    | |
( )( )( )( )__| |
( )( )( )( )___/
( )( )( )( )
( )( )( )( )
( )( )( )( )
( ============)

2º encuentro blogial animal

domingo, 13:00h

bar Sapama,

c/ José del hierro

Pintura creativa

Pintura creativa

Diciembre 2006

Ana Ugarte

Rayuela c/ Morería 8

Madrid

Esperándote

Esperándote

Ansioso de tenerte
clavada a mi cuerpo
ignorante de ese resto que no puedo valorar
por un no quiero
por un nada entiendo
de ansiedad muero en mi ignorar.

Ansioso por encontrarme en tu mirada
de respirarte en el aire
de mecerme en tus pechos enloquecido
de perderme en el deseo
sin un quiero ni un entiendo.

Ansioso de tenerte
para perderte.

Orson V. Lalalielo te la entorcho

Orson V. Lalalielo te la entorcho

Apreciadísimo Filandrúpp:

Retomo la nunca abandonada palabra con la esperanza de generar más de ésta por medio de más de aquéllas. Y es que, aunque pudiera haber parecido lo contrario, hoy me sobran las palabras que se me caen de los dedos y no puedo por menos de dirigirme a su vuesía de usted con el coraje redoblado que supone el saberse leído por tan alta y considerada figura, cual Napoleón tras la batalla de las Naciones en busca del Waterloo total en sus Cien días de gloria.
Creo que dejaré por una temporada los halagos hacia su persona por innecesarios en cuanto a de su vuesía sabidos, esperando que no entienda como afrenta ni descortesía mi, en adelante escasez de elogios con que seguiré en las ya tan sólo 19 veces que me restan de dirigirme a su idolatrada excelencia del saber universal, potencialmente hablando, con los escasos conocimientos que este su incondicional tratará de encerrar en sus cartas. Si es capaz de entender, sin duda será por esta capacidad de la que me siento orgulloso igual que un hombre ante una boñiga de vaca adulta aún caliente que le recorre los intestinos durante el bostezo del despertar de una siesta campestre.
Hoy versaré sobre quién sabe qué.
Esta última frase que pudiera parecer vacía de contenido para el más pintado, nos viene que ni aquel al hilo de ninguna cosa para algunos, pero quizás a demasiadas de las mismas a otros ojos. Tranquilo Filito -y permíteme la familiaridad, que cosas más feas he oído de otras bocas en referencia a su persona y ya nos hemos tratado en cuatro ocasiones bien contadas- que habré de explicarme en forma alguna en cualquier momento, aunque por el ídem no acabe de ver claro cuando llegará ese gran sustituido en dos ocasiones y en tan sólo una frase. No le tengo miedo a la redundancia pues probado y confesado es el "mi amor" por ella, pero tendré mis razones no?.
Acaso lo evité por cortesía a su delicada y paupérrima dicción de las nasales o acaso sólo que antes quiero explayarme en la observación de mi antepenúltima frase, contando desde la que estás leyendo, hombre.
No puedo callarlo más y he de decirle que aunque admirable, no entiendo el aguante que demuestra con doña Loli cuando le grita, practicamente a la cara, unas barbaridades que despertarían los diablos en los santos ángeles, sin oponer resistencia a los tirones que aquélla le propina desde el otro lado de la correa con que sujeta y viste su fino cuello, como única prenda. Me parece exagerado el talante y la paciencia que derrocha su vuesía de su organismo al admitir tales y otras burlas en las que abunda la dicha sujeta, y es por ello que me tiene confundido.

Dicho esto, me arrancaré por de ende que los versos osados del osado Macarróstenes allá por el siglo VII antes del jesus, ya que tampoco me veo yo con ganas ahora de afilar lo que ni siquiera se ha insinuado aquí, al menos en mi presencia, vaya:

Hoy versaré sobre quién sabe qué,
pues qué sabe quién sin duda
sin ninguna prisa, sin amargura
pero no es quien para depende qué.
Si versando en la eterna duda
de qué sabe quién o quién sabe qué
hubiera hallado fortuna aquel
velero bergantín
bajel timorato le llaman...

Perdimos la conexión pero tampoco pretendo ya más esfuerzo por hoy de su parte, por lo que iré despidiéndome de la vuesía de usted con todo mi respeto y cordialidad posible, humanamente narrando.

Orson